网站首页 | 工作范文 | 党团工作 | 总结汇报 | 求职职场 | 计划方案 | 诗词鉴赏 | 国学经典 | 散文合集 | 励志范文 | 名人名言 |
互助文档网
  • 读书名言
  • 电影名言
  • 韩文名言
  • 日文名言
  • 诚信名言
  • 友谊名言
  • 名言警句
  • 爱情名言
  • 经典名言
  • 名言名句
  • 英语名言
  • 爱国名言
  • 您的位置:互助文档网 > 名人名言 > 读书名言 > 内蒙古为什么可以是双语 内... 正文 2019-11-21 11:19:29

    内蒙古为什么可以是双语 内蒙古高校蒙授英语专业双语本科教育模式研究

    相关热词搜索:

    内蒙古高校蒙授英语专业双语本科教育模式研究

    内蒙古高校蒙授英语专业双语本科教育模式研究 本文剖析了双语教学的必要性、分析和探讨了当前内蒙 古高校蒙授英语专业双语本科教育存在的问题及可行的教 学模式。

    摘 要:
    蒙授英语;
    双语教学 一、 引言 对于双语教学,英国《朗曼应用语言学词典》的定 义是:"能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教 学"(The use of the second or a foreign language in school for the teaching of content subjects。高校的双 语教学通常是指高校在非外语学科的教学中部分或全部采 用外语进行教学,以外语为媒介,让学生学习前沿性和国际 性的学科知识,同时提高学生的外语使用能力,为学生创造 了学习和使用英语的空间。所以"双语教学"在大学教学当中 势在必行。教育部也多次下达文件促进双语教学工作的开展, 把推动双语教学,提高学生的英语水平和专业能力作为我国 高等教育改革的重要目标。对于高等院校也把双语教学作为 衡量教学 质量,考核教学水平的一项重要指标。当前,双语教学 在我国高校还处在起步和探索的阶段,尚属教学改革的范畴。

    二、当前内蒙高校蒙授英语专业双语本科教学存在的问 题内蒙古自治区是一个以蒙古族为主体,包括汉、回、 达翰尔等民族的多民族、多语种的民族自治区。各民族的共 同发展是构建和谐社会的根本前提。各少数民族一方面要保 留本民族的优秀传统文化,一方面通过国家通用语来融入主 流文化社会,进行社会交往和文化交流。加之内蒙古高校开 展双语教学的时间较短、又缺少本土理论和科研支持,难免 在初级阶段出现各种问题,目前存在的主要问题有:
    1双语师资力量薄弱、缺乏双语团队建设的氛围 我国大部分高校双语教师一般是由留学多年的"海 归"、外籍教师和外语水平优秀的专任教师担任。然而,对于 内蒙高校来说,困难在于地方所处的地理环境,优越感不具 有明显吸引力,导致引进和留住优秀的"海归"和外籍教师有 一定的困难。另外,教学和科研相辅相成,密不可分。但在 内蒙古高校中开设双语教学课程的教师甚少,学校在实施双 语教学的时候,缺乏明确的办学标准和双语机构,因此也就 缺乏具有一定协作能力的双语教研机构。因此,建设结构合 理、科学规范的学术梯队刻不容缓。

    2缺乏足够的、合适的双语教学资料和配套教材 很多重点大学的双语教材都是引进国外的原版外语 教材。但原版教材具有文章篇幅长、语言正式、句式复杂、 专业性强、枯燥无味等特点。从学生语言水平的角度来看, 国家一类和院校学生适合于使用原版影印教材,学生既可避 免承担昂贵的原版书费用,还可了解本学科、本专业领域的最新、最先进的科研成果。对内蒙古高校而言,缺乏足够的 经济投入和足够的合适的双语教学教材和资料,这在一定程 度上既增加了教师的备课负担,同时也弱化了学生课后双语 课程学习的消化功能。

    3 学生的语言水平 从语言的角度来说,双语课程不宜开设过早。过早地开 设双语课程,学生没有一定的专业词汇量和分析专业教材复 杂句子的能力,许多双语教师需要花大量的时间讲解单词和 句子,花大量的时间翻译课文,将过多的时间花在语言讲解 上,影响了正常专业内容的教学。因此,相关的双语课程应 设置在大三下学期,学生通过大学两年多英语的学习,多数 学生能达到大学英语四级水平,相当一部分学生英语已经基 本达到了大学英语六级水平,学生普遍有较好的英语基础, 此时采用双语教学对学生来说困难相对减小。此外,还应注 意双语教学和大学英语及专业英语的衔接问题。在开设双语 课前,应开设专业英语课程。通过开设专业英语课程,可以 为相关的专业双语课程奠定语言基础,语言基础主要指两个 方面:一是对核心专业单词、词组的掌握量;另一个是分析复 杂句的能力。这样可以实现科学的课程衔接,达到提高双语 教学的效果。

    三、可行的教育模式探究 1隔离式语言教学模式探究 可以尝试把学校中外语较差的学生从常规教学中隔离出来,集中一段时间进行专门的语言培训,强调口语语言技 巧,而较少关注文化或学科内容,以"外语"作为唯一的教学 语言,开设英语沉浸式强化训练课程"不准使用本族语,以 便让这些学生较快地融入到普通课堂接受教育,其结果可能 造成学习者母语的丧失。尽管最近该模式有把文化、学科语 言熟练运用能力与口头交际技巧相互结合的趋向,但最终目 的是让学生学会第二语言,而使学生的第一语言(母语)文 化受到"隔离"。

    2 过渡性双语教学模式 该模式是为低外语水平学生提供的最流行的双语教 学模式。最初外语只作为一种科目被学习,其它科目仍然用 母语进行教学,然而逐渐用外语教授各科目。当这些学生具 有一定程度的外语熟练水平,他们就可以被安排到纯第二语 言课堂继续学业,这时,学生的母语学习也就停止,并且没 有任何努力保持学生母语的继续发展。因此该模式首先是通 过母语教学与外语教学结合起来,使学生在学业起始时不致 掉队,但最终的目的是向纯外语教学过渡,母语的存在仅仅 是一种转换的方式,从而同化受教育者,所以又称为替代型 双语教学。

    3 母语发展性双语教学模式 母语发展性双语教学模式认为母语教学与外语教学 同样重要,它把母语语言发展目标和掌握学科外语知识目标 放在同等重要位置。学生刚入校时仍使用本族语教学,然后逐渐地使用二种语言进行部分学科教学,一些学科仍旧使用 母语教学。学校课程除了发展学生的两种语言外,尤其注重 母语文化遗产课,强调父母邦的文化遗产,满足寻根心结, 并积极寻求其与邦国文化间的联系。这种模式而不像以上两 种教学模式,母语仍然占重要地位,而不是处于从属语或补 充语的地位。

    双语教学是适应国际发展需求的重要教学模式,各个 高校应根据不同的学科专业特点、不同的师生特点,尝试不 同的授课方式、考核方式,不断实践,推动双语教学水平的 提高。

    [1] 李宁 高校双语教学研究的现状及解决问题的对策 [J] 吉林工程技术师范学院学报2011年5月 [2]秦怡红.内地普通高校双语教学模式初探---香港中 文大学双语教学经验借鉴[J].长春大学学报,2008 (1):91-93. [3] 王斌华.双语教育与双语教学[M].上海教育出版社, 2003. [4] 张璐 赵若英 国外双语教学模式的比较研究 [J ] 当代教育科学 2003年第6期

    • 范文大全
    • 教案
    • 优秀作文
    • 教师范文
    • 综合阅读
    • 读后感
    • 说说
    内蒙古为什么可以是双语 内蒙古高校蒙授英语专业双语本科教育模式研究》由(互助文档网)整理提供,版权归原作者、原出处所有。
    Copyright © 2019 互助文档网 All Rights Reserved.